Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Vliedt, wendt u, [32]woont in diepe [plaatsen], gij inwoners van [33]Dedan! want Ik [34]heb Ezau's [35]verderf over hem gebracht, den tijd, [36][dat] Ik hem bezocht heb. 32. Hebreeuws, verdiept u om te wonen, of met wonen, of blijven. Versta, om u te bergen. Alzo onder vs.30. 33. Zie op vs.7 van een omtrek in Arabie, alzo genoemd. Zie boven, hfdst.25 vs.23, en Gen.25:3. Het kan zijn dat beide, de stad in Edom en het land in Arabie, een oorsprong hebben, omdat zij niet ver van elkander gelegen waren. Vergelijk boven hfdst.25 vs.23. 34. Dat is, Ik zal het zekerlijk doen. 35. Of, ondergang. 36. Dat is, den tijd zijner bezoeking, gelijk God elders spreekt, dat is, zijner straf. Zie Gen.21:1.